Foto: LETA

Сегодня я официально встретился с премьер-министром Марисом Кучинскисом и министром образования и науки Карлисом Шадурскисом, чтобы проинформировать правительство о позиции Рижской думы по вопросам среднего образования для национальных меньшинств и о конкретных планах Рижской думы обеспечить одновременно качество образования и соблюдение прав национальных меньшинств, пишет мэр Риги Нил Ушаков.

1. Цели

Во-первых, сформулируем, что мы все должны ждать от средней школы для русскоязычных жителей Латвии.

- Дети знают в совершенстве латышский язык, культуру и литературу.
- Дети знают в совершенстве родной язык, культуру и литературу.
- Дети хорошо знают еще минимум один язык — английский.
- Дети получили в целом качественное образование, а предметы знают минимум на двух языках.

То есть по окончании средней школы дети из семей национальных меньшинств должны знать все то же самое, что и дети из латышских семей. При этом предметы они должны знать в большей или меньшей степени на двух языках — и на латышском, и на русском. Естественно, дети полноценно и углубленно изучают родную культуру.

Это, с одной стороны, объективно означает большую нагрузку на детей из меньшинственных семей. Но с другой стороны, дети очень хорошо подготовлены к жизни и работе по окончании школы, так как у них в запасе не только школьная программа, но и минимум два рабочих языка — латышский и родной. На мой взгляд, это огромный плюс.

2. Текущее положение

Во-вторых, надо трезво оценить, как сейчас выглядит среднее образование для русскоязычных жителей страны.

Многие латыши думают, что сейчас в средней меньшинственной школе все проходит на русском языке. И это, конечно, очень плохо.

Многие русскоязычные жители тоже думают, что сейчас в средней меньшинственной школе все проходит на русском языке. И это, конечно, очень хорошо.

С технической точки зрения неправы ни одни, ни другие. В меньшинственных школах из 10–12 предметов на русском языке за исключением самого русского языка и литературы преподается в среднем 2–3 предмета. Обычно не больше 2 предметов. То есть 20–30%, иногда до 40%.

Я не буду давать оценок: 20–30–40% — это хорошо или плохо. Я буду оценивать результаты. На данный момент у русскоязычной молодежи в Латвии нет проблем со знанием латышского языка. По данным исследования Valodas situācija Latvijā 2010–2015, 39% молодежи из семей национальных меньшинств знают латышский язык очень хорошо, еще 39% — хорошо. 20% знают латышский на основном уровне и только 2% — слабо.

Вы когда-нибудь слышали о каких-либо проблемах со знанием латышского языка в Риге у нынешних выпускников меньшинственных школ? Например, о проблемах на рынке труда, что было бы очень точным показателем? Нет! Наоборот, мы нередко слышим о том, что многие выпускники латышских школ сталкиваются с проблемами на рынке труда из-за недостаточного знания русского языка. Также есть немало русскоязычных жителей Латвии преклонного возраста, которые слабо знают латышский язык. Но выпускники школ его знают очень хорошо!

Да и с родным русским языком у выпускников меньшинственных школ тоже все в порядке. Благодаря Интернету и социальным сетям я очень много именно в письменной форме общаюсь на русском языке с рижанами самого разного возраста. Подростки пишут ровно с таким же количеством ошибок, как и их родители. Опять же — воздержусь от оценок, много это или мало. Но в любом случае, грамотность детей от грамотности родителей особенно не отличается, хотя учились они по совсем разным методикам.

По факту нынешняя система среднего образования для языковых меньшинств работает хорошо. Естественно — не идеально. Меньшинственные школы сталкиваются ровно с такими же проблемами, как и все остальные учебные заведения — от нехватки кадров до нехватки детей. Но в целом школа с поставленными задачами справляется.

3. Нынешняя политика по отношению к русскоязычному меньшинству

В-третьих, надо отметить, что в Латвии по факту мы имеем два вида крайне отличной политики по отношению к русскоязычному меньшинству.

Первый вид политики — это нередко провокационный и часто крайне политизированный подход на уровне парламента. В силу разных именно политических причин Национальные и языковые вопросы там подымаются регулярно.

Второй вид политики — это прагматичный и неполитизированный подход со стороны самоуправлений, особенно в городах. Самоуправления десятилетиями, начиная с 1991 года, несут на себе основную нагрузку по поддержке самых разных интересов и прав национальных меньшинств. Причем происходит это давно уже системно и постоянно.

Есть еще один важный момент. На уровне правительств ключевые министры меняются обычно раз в год, максимум раз в пару лет. В результате значительная часть министров в Латвии не могут думать в категориях глобальнее, чем следующие несколько месяцев.

Власть же в самоуправлениях, особенно в крупных городах, традиционно стабильна и, соответственно, по меньшей мере последовательна.

4. Что делать

Сейчас мы наблюдаем очередной абсолютно классический виток напряжения вокруг меньшинственных школ — впереди парламентские выборы.

Это не первая такая попытка, как мы хорошо знаем. И как мы, к сожалению, хорошо понимаем — не последняя. Впереди еще немало выборов, где легче очки зарабатывать на национальной риторике.

Школы же будут продолжать оставаться заложниками политической конъюнктуры. Вместо того чтобы образовывать наших детей и радоваться их успехам, мы будем бороться "за" или "против".

В этой ситуации единственный выход из сложившейся ситуации — заботу об интересах и благополучии национальных и языковых меньшинств должны в полной мере взять на себя самоуправления. И в первую очередь это должно касаться именно вопросов образования.

5. Рижский подход

Вне зависимости от того, будет проведена реформа меньшинственных средних школ в том виде, как ее предлагает сейчас Министерство образования и науки, или нет, Рижская дума введет свою собственную программу поддержки образования на родном языке для национальных меньшинств.

Суть нашего подхода заключается в том, что Рижская дума будет оплачивать меньшинственным школам дополнительные занятия по предметам на родном языке. Каждой школе, исходя из числа детей, будет полагаться определенное количество занятий. Далее школа сама будет определять, по какому количеству предметов и в каком объеме необходимо преподавание на родном языке. Преподавание на родном языке может также включаться в уже действующую во многих школах программу "Домашние задания со смыслом".

В переводе на простой язык это означает следующее. Ваш ребенок посетил урок по физике на латышском, который проводится по единым для всех школ стандартам Министерства образования и науки. Потом посетил у этого же учителя дополнительное занятие по физике на русском языке. А посещение этого занятия пошло в зачет как домашняя работа. То есть ребенок пришел домой позже, но домашнее задание по физике ему уже делать не нужно.

Школы сами будут решать, в каком количестве и какие предметы дополнительно преподавать на родном языке. Здесь важно подчеркнуть: Рижская дума готова оплачивать полноценные дополнительные занятия на родном языке по всем необходимым предметам! Речь не идет о том, что дума введет кружок по макраме и вышиванию на родном языке, и точка. Речь идет именно о дополнительном преподавании предметов из школьной программы.

Это самое надежное и понятное решение, как одновременно обеспечить качество образования в средней школе, знание латышского языка, защиту интересов национальных меньшинств и деполитизацию школы.

Во-первых, при таком подходе мы гарантированно уверены, что дети будут знать сам предмет, при этом предмет они будут знать на двух языках. И что абсолютно естественно, знать дети будут и латышский язык, и родной, и английский заодно. При этом мы говорим именно о дополнительных занятиях. Соответственно дети, хочешь не хочешь, будут знать предмет лучше, чем без дополнительных занятий.

Во-вторых, благодаря новой программе мы выводим школы и национальные меньшинства из большой политики, где эта тема будет эксплуатироваться, по меньшей мере, еще какое-то время. Вместо этого мы переносим вопрос на уровень самоуправлений, где вне зависимости от партий, которые находятся у власти, традиционно национальной проблематикой стараются не увлекаться. И это самое главное!

Я сегодня проинформировал премьер-министра и министра образования и науки о том, что Рижская дума планирует ввести программу поддержки образования для национальных меньшинств уже с 2019 года, вне зависимости от того, будет ли реализована Министерством образования и науки реформа меньшинственных школ или нет. То есть родной язык в школе в более чем достаточном объеме Рижская дума обеспечит в любом случае.

В ближайшее время мы продолжим консультации с премьер-министром и министром образования и науки о ходе введения в Риге нашей новой программы.

6. Дополнительные занятия для всех

Эта программа будет запущена не только в меньшинственных школах. Рижская дума будет оплачивать дополнительные занятия для языковых школ, как, например, Французский лицей или Немецкая гимназия. Также мы будем оплачивать дополнительные занятия для школ, которые реализуют программу только на латышском языке. Школы смогут использовать дополнительные занятия или для своих языковых программ, или для дальнейшего углубленного изучения предметов.

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!