LTV raidījums "De facto" informēja, ka raidījuma rīcībā ir divu sarunu ieraksti, "abās sarunājas vienas un tās pašās personas. Ierakstu atšifrējumus esam veikuši mēs paši, dažas vietas ir ļoti grūti saklausāmas un nav atšifrētas pilnīgi precīzi".
Atšifrējumos "De facto" aizvietoja ar XXXXX divus sarunās minētus uzvārdus, "jo šie cilvēki tiek nosaukti nepārprotamā kukuļņemšanas kontekstā. "De facto" cer, "ka tiesībsargi tiks ar to skaidrībā."
Tekstā ir daudz rupjību un lamuvārdu.
Опубликованные материалы и любая их часть охраняются авторским правом в соответствии с Законом об авторском праве, и их использование без согласия издателя запрещено. Более подробная информация здесь