Izdevniecība "Zvaigzne ABC" atkārtoti izdevusi krievu rakstnieka Mihaila Bulgakova romānu "Meistars un Margarita". Pie lasītājiem nonāks 70. gados tapušais dzejnieka Ojāra Vācieša romāna tulkojums. Grāmatas vāku veidojis mākslinieks Artūrs Bērziņš.
“Meistars un Margarita” ir viens no apspriestākajiem un noslēpumainākajiem 20. gadsimta romāniem, kuru tā autors rakstīja, mainīja un papildināja vairāk nekā 10 gadu garumā, līdz pat savai nāves stundai 1940. gadā. “Meistars un Margarita” tiek uzskatīts par vienu no nozīmīgākajiem 20. gadsimta romāniem, tomēr līdz ar Krievijas pilna mēroga iebrukumu Ukrainā 2022. gada 24. februārī, līdz ar citu krievu literatūras, mūzikas un mākslas darbu pārvērtēšanu, vairs nav tik viennozīmīgi pielūgts.
Plašāk par romānu “Meistars un Margarita”, kā arī Mihailu Bulgakovu var izlasīt šajā rakstā: Staļinam rakstīts romāns, kas iekaroja pasauli. 'Meistars un Margarita' toreiz un tagad.
“Grāmata, par kuru sarakstīti neskaitāmi pētījumi un studiju darbi. Romāns, kuru var lasīt arvien no jauna un arvien no jauna atrast tajā vēl neiepazītu slāni, agrāk nepamanītu mājienu,” tā par Bulgakova darbu raksta izdevēji.
Romāna darbība vienlaikus risinās divos laikos: Jēzus Kristus laika Jeruzalemē, kur autora interpretācijā atainoti Bībeles notikumi ar Jēzus Kristus krustā sišanu, un 1930. gadu Maskavā, kad tur ierodas Sātans ar savu svītu. Romāna notikumus caurvij Meistara un Margaritas mīlestība.
Atgādinām, ka šogad Dailes teātrī pirmizrādi piedzīvoja laikmetīgs “Meistara un Margaritas” iestudējums Ene-Līsas Semperes un Tīta Ojaso režijā.
“Esmu piedzīvojis laiku, kad “Meistara un Margaritas” zināšana līdzinājās piederībai pie slepenas brālības,” saka rakstnieks Arno Jundze. “Atlika vien svešā kompānijā nocitēt rindas no romāna, un sarunu biedru attieksme mainījās – pēkšņi kļuvi savējais. Mūsdienās diezin vai tā notiek. [..] Ticēt vai neticēt augstākiem spēkiem – tas lai paliek jūsu ziņā, bet piebildīšu, ka naktī, kad viņsaulē tika aizsaukta romāna tulkotāja – latviešu Meistara – mīļotā Margarita, Ojāra Vācieša muzeja skursteni saspēra zibens. Balle pie Volanda turpinās,” tā Arno Jundze.
Mākslinieks Artūrs Bērziņš romānam piešķīris jaunu vāku, uz kura ir teju visi romānā sastopamie varoņi, kā arī bagātinājis romānu ar vairākām melnbaltām ilustrācijām.