BokoBibl
Foto: Publicitātes attēli
No 27. līdz 30. septembrim Zviedrijā, Gēteborgā, jau 28. reizi notiek starptautiskais grāmatu gadatirgus ”Bok & Bibliotek”, kurā Latvijas Literatūras centrs (LLC) iepazīstina ar labākajām un skaistākajām Latvijas grāmatām un Latvijas literatūras tulkojumiem citās valodās.

LLC stendā izstādīti grāmatu mākslas konkursā ”Zelta ābele” godalgotie izdevumi, Latvijas Literatūras gada balvu ieguvušās grāmatas, Starptautiskās Baltijas jūras reģiona Jāņa Baltvilka balvas bērnu literatūrā un grāmatu mākslā laureātdarbi, latviešu literatūras tulkojumi zviedru, angļu, vācu un citās valodās, kā arī grāmatas bērniem no izdevniecības ”Liels un mazs”. Latviju ar atsevišķiem stendiem Gēteborgā pārstāv arī vairākas tipogrāfijas: ”Jelgavas tipogrāfija”, ”Livonia Print” un ”Preses nams Baltic”. Ar Zviedrijas Mākslas padomes atbalstu Gēteborgas grāmatu tirgū piedalās arī izdevniecību ”Liels un mazs” un ”Zvaigzne ABC” pārstāvji.

Latvijas dalība Gēteborgas grāmatu gadatirgū un Zviedrijā dzīvojošā dzejnieka un tulkotāja Jura Kronberga neatlaidīgais darbs vairāku gadu garumā ir nesis augļus – Latvijas autoru darbu tulkojumus zviedru valodā. Pēdējos gados Zviedrijā klajā nākuši Ingas Ābeles romāni ”Uguns nemodina” un ”Paisums”, Laimas Muktupāvelas ”Šampinjonu Derība” un Gundegas Repšes romānu triloģijas pirmā daļa ”Alvas kliedziens”. Šogad klajā nāks Vizmas Belševicas mīlestības lirikas klausāmgrāmata. Nākamgad paredzēta Ingas Ābeles stāstu krājuma ”Kamenes un skudras”, Zigmunda Skujiņa romāna ”Miesas krāsas domino”, tāpat arī vairāku dzejas grāmatu izdošana zviedru valodā.

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!