Šogad latviešu valodā iznācis psiholoģiskais romāns "Caharijs Kacs" – intriģējoši savērpta vēstures mistifikācija, un pavisam drīz, 25. un 26. oktobrī, Latvijā ieradīsies romāna autors Burkhards Špinnens (Burkhard Spinnen), portālam "Delfi" pavēstīja apgāda "Zvaigzne ABC" pārstāvji.
25. oktobrī pulksten 17.30 Burkhards Špinnens viesosies Gētes institūtā Rīgā (Torņa ielā 1, ieeja no Klostera ielas), kur lasīs fragmentus no sava romāna un sarunāsies ar tulkotāju Silviju Brici. 26. oktobrī pulksten 17.30 ar rakstnieku varēs tikties Daugavpilī, Latgales Centrālajā bibliotēkā (Rīgas ielā 22A). Būs iespēja klausīties autora un tulkotājas sarunā, uzdot jautājumus un palūgt autogrāfus. Sarunas vadīs Kristīne Ilziņa no romānu latviešu valodā izdevušā apgāda.
Špinnens ir vācu rakstnieks, daudzu grāmatu autors un literāru balvu laureāts, viņa vizīte Latvijā notiek ar Gētes institūta Rīgā un Vācijas vēstniecības atbalstu.
Grāmatas "Caharijs Kacs" galveno varoni lasītājs sastop kara hospitālī 1945. gada janvārī un februārī, kur kara korespondents Zaks Kacs kādam armijas sanitāram diktē savas atmiņas. Taču jau otrā nodaļa, kurā savas domas par stāstījumu izsaka pierakstītājs, visu iepriekš lasīto pagriež citā leņķī.
"Romāna gaitā skatupunkti mainās vairākas reizes, tāpat – arī varoņa vārds, kuru Burkharda Špinnena varonis maina ik reizi, kad viņam tas šķiet nepieciešami vai vismaz attaisnojami. Rezignēts un rimts kā vēlīno Hemingveja un Grīna darbu varoņi, Zaks turpina diktēt atmiņas par kuģiem un cilvēkiem, atmiņas, kuru, iespējams, nekad nav bijis, bet kuras tagad pieder mums visiem," par romānu "Caharijs Kacs" raksta izdevēji. Romānu tulkojusi Silvija Brice.