Latviešu rakstnieks Vilis Lācītis publicējis slavenā romāna "Stroika ar skatu uz Londonu" tulkojumu angļu valodā – "Stroika with a London view", portālam "Delfi" pastāstīja Lācītis.
Grāmatas tulkojuma autors ir pats rakstnieks, kurš anglisko versiju parakstījis ar pseidonīmu Viljams Forinerskis (William Foreignerski). Grāmatas vāku veidojusi Ilva Kalnbērza.
Romāna tulkojums izdots ar jaunām – pārrakstītām – beigām. "Oriģinālās beigas nevienam nepatika, ieskaitot pašu. Tādas samocītas un garas. Tagad ir krāsaināk un jestrāk, kā arī ticamāk," sarunā portālam "Delfi" teica autors.
Publikācijas saturs vai tās jebkāda apjoma daļa ir aizsargāts autortiesību objekts Autortiesību likuma izpratnē, un tā izmantošana bez izdevēja atļaujas ir aizliegta. Vairāk lasi šeit