Kā portālu "Delfi" informē "Latvian Literature" pārstāvji, starptautiskajā atdzejas darbnīcā piedalīsies latviešu dzejnieki Inga Pizāne, Eduards Aivars, Henriks Eliass Zēgners, Katrīna Rudzīte, bet Lielbritāniju pārstāves dzejnieki Raeins van Vinkls (Ryan Van Winkle), Lirs Gvins Luiss (Llŷr Gwyn Lewis), Ketrīna Souberija (Katherine Sowerby), Viljams Letfords (William Letford) un Makgilivreja (MacGillivray). Darbnīcas izskaņā, 16. septembrī plkst. 18.00, visus tās dalībniekus varēs sastapt grāmatu un kultūrpreču mājā "NicePlace Telpa" organizētajā pasākumā "Dzeja un atdzeja II", kur tiks prezentēts piecu dienu laikā paveiktais darbs.
"Līdz šim ir norisinājušās jau divas līdzīga tipa atdzejas darbnīcas Rīgā un Velsā, kuru rezultāti apliecina šāda veida dzejas tulkošanas procesa nepieciešamību un nozīmi. Gandrīz visiem latviešu autoriem, kuri piedalījušies iepriekšējās darbnīcās, ir atrasti izdevēji Lielbritānijā. Ciešais kopdarbs ar Lielbritānijas dzejniekiem iedvesmojis arī jaunu radošu projektu aizsākšanai, piemēram, latviešu dzejnieks Valts Ernštreits un britu dzejnieks Raeins van Vinkls šobrīd kopīgi veido lībiešu dzejas krājumu angļu valodā izdošanai nākamgad. Savukārt dzejniece Madara Gruntmane pēc darbnīcas Velsā sākusi aktīvi atdzejot dažādus britu dzejniekus un šobrīd uzaicināta uz radošo rezidenci Velsā. Daļa no pirmās atdzejas darbnīcas autoriem šogad uzstājās prestižajā literatūras festivālā "Hay" Lielbritānijā. Būtiski, ka britu un latviešu dzejnieki turpina savu sadarbību arī ārpus mūsu projekta ietvara. Nekas no tā nebūtu noticis bez dzejnieku satikšanās atdzejas darbnīcās, tāpēc liekam lielas cerības arī uz šo nedēļu", stāsta projekta koordinatore Inga Bodnarjuka-Mrazauskas.