Apgādā "Zvaigzne ABC" iznākusi Nobela prēmijas laureāta Gintera Grasa pēdējā grāmata "Par beidzamību", ko no vācu valodas tulkojusi Silvija Brice.
Kašūbu izcelsmes vācu rakstnieks, kuram šogad apritētu 90 gadu, pasaules slavu iemantoja ar romānu "Skārda bungas" ("Die Blechtrommel", 1959; latviešu valodā – 2001), kam sekoja daudzi literārie darbi, kuri ietekmēja literatūras ainu Eiropā un pasaulē.
"Šīs ir Gintera Grasa atvadas – tik pašironiskas un gaišas, kādas varēja izdoties vienīgi viņam. Vārdi nav zaudējuši nenieka no sava trāpīguma, valoda ir elastīga un jauna kā vienmēr, interese par pasauli ir dzīva, un jutekliskās grafikas runā pārliecinoši. Aug sēnes un mazbērni, putni aizmūk no lodēm, un tukšā zārkā ir jāglabā puķu sīpoli. Visam cauri vijas rudenīgs rūgtums, tomēr pēdējā svītra ir pavilkta, rokai nenodrebot," grāmatas ievadā raksta Silvija Brice.