No 18. līdz 21. oktobrim Korejā viesojās dzejnieks un tulkotājs Juris Kronbergs, kurš ar plašu programmu priecēja gan mazos lasītājus, gan arī literatūras profesionāļus vairākos literatūras pasākumos Seulā un tās apkārtnē, portālu "Delfi" informē Latvijas vēstniecības Korejas Republikā pārstāvji.
Literāro pasākumu programma iesākās ar interaktīvu dzejas pēcpusdienu mazajiem lasītājiem Korejas Nacionālajā Bērnu un jauniešu bibliotēkā. Dzejnieks kopā ar bērniem lasīja dzejoļus no savas dzejas grāmatas "Mākoņu grāmata," kas 2018. gada nogalē iznāca arī korejiešu valodā. Līdztekus dzejoļu lasīšanas aktivitātēm latviešu un korejiešu valodās bērniem tika dota iespēja radīt arī savus mākoņus un stāstīt par saviem novērojumiem.
Tāpat Kronbergs tikās arī ar Korejas Ārvalstu studiju universitātes (Hankuk University of Foreign Studies) studentiem Jonginas (Yongin) pilsētā, kurā uzstājās ar informatīvu lekciju par latviešu literatūru.
Vizītes izskaņā dzejnieks pulcēja literatūras profesionāļus, t.sk. dzejniekus, rakstniekus, ilustratorus, tulkotājus, izdevējus un literatūras medijus pasākumā Latvijas vēstniecības telpās Korejas Republikā, kurā stāstīja par latviešu literatūru, lasīja dzeju, prezentēja "Mākoņu grāmatas" izdevumu korejiešu valodā, kā arī deva nelielu ieskatu jaunajā asprātīgajā dzejoļu izdevumā "Laika bikses."
Kronberga kungs sniedza arī interviju Korejā vadošajai angliski raidošajai televīzijai Arirang TV.
Kā uzsver Latvijas vēstiecības pārstāvji, pasākumi izpelnījās lielu klātesošo interesi un sajūsmu un visnotaļ palīdzēja veicināt Latvijas mūsdienu literatūras atpazīstamību Korejā, kā arī vēl vairāk paplašināt korejiešu sabiedrības zināšanas par Latviju un tās kultūru.
Jura Kronberga vizīti Korejā organizēja Latvijas vēstniecība Korejas Republikā ar Valsts kultūrkapitāla fonda atbalstu.