Foto: "Liels un mazs"
Izdevniecībā "Liels un mazs" iznākusi Edvarda van de Vendela (Edward van de Vendel) prozas grāmata pusaudžiem un jauniešiem "Zilās zāles vasara", ko no holandiešu valodas tulkojis Dens Dimiņš. Grāmatas vāku zīmējusi māksliniece Elīna Brasliņa.

Grāmata "Zilās zāles vasara", kas 2000. gadā saņēmusi Nīderlandes literatūras balvu "Gouden Zoen" kā gada labākais romāns, ir domāta pusaudžiem un jauniešiem, viņu ģimenēm un pedagogiem – lai veicinātu izpratni par dažādību un dotu impulsu sarunām un diskusijām.

Holandiešu zēns Tiho, kurš vienmēr bijis vecāku aprūpēts un stingri pieskatīts, pēc vidusskolas eksāmeniem piesakās darbā vasaras nometnē Amerikā. Viņš cer, ka šī pārmaiņa dzīvē ļaus viņam labāk saprast pašam sevi, savas vēlmes un jūtas. Lidostā viņš satiek norvēģi Uliveru, dedzīgu futbolistu, kurš arī dodas uz to pašu nometni. Starp abiem jauniešiem izveidojas aizraušanās un ciešas attiecības. Kad nometnes vadība atklāj, ka puiši ir vairāk nekā tikai draugi, viņi tiek ar kaunu sūtīti mājās. Zēni lido uz Norvēģiju. Taču tur Tiho saprot, ka Uliveram futbols ir svarīgāks, nekā viņu attiecības. Ulivers ir iemīlējis Tiho, bet nespēj sev atzīt, ka ir gejs.

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!