Ordesa_978-9934-0-9530-622
Foto: Zvaigzne ABC
Izdevniecība "Zvaigzne ABC" laidusi klajā spāņu dzejnieka un rakstnieka Manuela Vilasa darbu "Ordesa". Grāmatu no spāņu valodas tulkojis Edvīns Raups.

"Ordesa" ir autobiogrāfiskais darbs un atzīšanās pieaugšanā – aprakstot pārdomas un sajūtas, kādas rakstnieku pārņēmušas, dzīvojot tālāk pēc vecāku nāves.

"Atzīšanās mīlestībā vecākiem un dzīvei. Pilnīgi jauns skatījums uz sevi un viņiem, mēģinājums atrast, izprast un paturēt šīs zināšanas. Vecāki. Atskārta, ka arī viņi ir pavisam parasti cilvēki, mums nezināmu kaislību, alku un vēlmju vajāti, parasti atnāk ar novēlošanos un tad vienīgais, kā viņus iepazīt no jauna, ir fotogrāfijas un atmiņu drumslas, kuras, kopā saliktas, no jauna izveido mūsu priekšstatu par viņiem – un līdz ar to par sevi," vēsta izdevēji.

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!