Kā ziņots, VVC pauda neizpratni par LNB restorāna nosaukumu, kas turpmāk nesīs latviešu valodai nedraudzīgu nosaukumu "Kleever".
VVC direktors Māris Baltiņš pauž neizpratni par šādu nosaukuma izvēli, jo tas nekādā veidā nesaistās ar LNB popularizēto Gaismas pils tēlu, bet drīzāk atsauc atmiņā kārkluvāciešu laikmetu un švaukstisku izpratni par svešādo (nelatvisko) kā smalko un inteliģento.
LNB skaidroja, ka "Kleever" priekšvēsture saistāma ar vēsturisku vietu un Rīgas pilsētas apgabalu, kur šobrīd atrodas Gaismas pils. Avotos šī vieta pirmoreiz minēta jau 1248. gadā, bet 17. gadsimta sākumā ūdensceļu aizsērējumi tās apkārtnē izveidoja vairākas mazas saliņas - Mazo Klīversalu un Kārķu salu, kas saplūda kopā ar Klīversalu un izveidoja Lielo Klīversalu. Vietvārds radies ap 1670 .gadu, pateicoties vietējam koktirgotājam Dītriham Klīveram. "Apvienojot vēsturisko kontekstu ar Klīversalas vārda iespējamām interpretācijām, nonācām pie nosaukuma "Kleever"", teica Zilberts, piebilstot, ka nosaukuma pamatā ir atrašanās vieta Latvijas Nacionālajā bibliotēkai, tās vēsturiskā atrašanās vieta un iespējamā nākotnes attīstība. Starptautiski vārds "kleever" skan līdzīgi vārdam "clever" angļu valodā, kas tulkojumā nozīmē gudrību. Tas savukārt veido saikni ar bibliotēkas vērtībām un apkārtnes pakāpenisko, bet progresīvo attīstību, norādīja bibliotēkas pārstāvis.