Jauns Šekspīra "Makbets" Daugavpils teātrī
Pagājušajā nedēļā Daugavpils teātrī pirmizrādi piedzīvoja jauns Viljama Šekspīra lugas "Makbets", iestudējums, kurā caur skaņas, kustību un Šekspīra valodas simbiozi tiek pavēstīts par varaskāri, kura saindē prātu un iedzen aizvien dziļāk necilvēcības purvā.
Iestudējums īpašs ar to, ka tas skan oriģinālvalodā – angliski. Jo neviens tulkojums nespēja nodot Šekspīra valodas maģiju, uzskata iestudējuma veidotāji. Radošā komanda gan aicina skatītājus nebaidīties no angļu valodas – notiekošā izpratnē tekstam šoreiz nav noteicošā loma. Šekspīra vārsmas bagātina izrādi ar maģisku melodiku, bet varas apdullināta prāta nostūros skatītāji ielūkojas arī ar aktieru ķermeņa valodas un atmosfēriskas mūzikas starpniecību.
Lai turpinātu lasīt, iegādājies abonementu.
Lūdzu, uzgaidi!
Pielāgojam Tev piemērotāko abonēšanas piedāvājumu...
Abonēšanas piedāvājums nav redzams? Lūdzu, izslēdz reklāmu bloķētāju vai pārlādē lapu.
Jautājumu gadījumā raksti konts@delfi.lv