Tulkotājs un filosofs, tulkojis arī R. Safranska "Nīče: viņa domāšanas biogrāfija", F. Nīče "Par morāles ciltsrakstiem".
Ieva Kolmane: "Jānis Krūmiņš ar Gētes "audzināšanas romānu" (Bildungsroman), Vilhelma Meistara mācību gadiem (1795/96), nācis kā priecīgs pārsteigums: tulkojums ir gudrs, erudīts, kompetents un skaists – vērtīga investīcija latviešu valodas un domas telpā."
Pauls Daija: "Jāņa Krūmiņa tulkojums liecina par tādu pašu iedziļināšanos un virtuozitāti kā viņa veidotie grāmatas komentāri; un, ja vien eksistētu nominācija tulkojuma komentāru kategorijā, 2012. gada uzvarētājs būtu skaidrs jau šobrīd."
Publikācijas saturs vai tās jebkāda apjoma daļa ir aizsargāts autortiesību objekts Autortiesību likuma izpratnē, un tā izmantošana bez izdevēja atļaujas ir aizliegta. Vairāk lasi šeit