Lai kādus hitus tautai priekšā celtu skandalozais mūziķis Sandis Kiops (attēlā), viņam nekādi neizdodas pārspēt paša karjeras pirmsākumos ierakstīto Pīlādžogu, kurai par godu radīts arī unikāls izspēriens. Nu Kiops ierakstījis savu grāvēju arī latgaliešu valodā.
$sound_file = "http://www.delfi.lv/temp/audio/SandisKiops_PiladzogaLG.mp3"; include "$includes_dir/articleincludes/audioplayer.inc"; ?>
"Tādam leģendāram hitam kā Pīlādžoga jāskan vairākās valodās, un latgaļi, kurus regulāri lutinu ar koncertiem, jau sen prasa, lai iedziedu viņiem par godu šo dziesmu latgaliski.
Tas ir veltījums visiem latgaļiem no manis. Nevar pat aprakstīt, kādā eiforijā ir latgalieši manos koncertos Latgalē, kad viņi izdzird šo dziesmu savā valodā," DELFI Izklaides lasītājus ar jauno veikumu iepazīstina Kiops.
Mūziķis atklāj, ka šis bijis viens no sarežģītākajiem ierakstiem viņa ilgās un veiksmīgās karjeras laikā.
"Man ieraksta laikā klāt bija īstā latgaļu meiča, kas koriģēja, lai es iedziedātu pēc iespējas pareizāk. Mocījos divas stundas ar šo valodu, kamēr iedziedāju," atceras tautas mīlulis.
Sapratis, ka tieši Pīlādžoga ir atslēga uz tautiešu sirsniņām, Kiops nedomā apstāties - drīzumā taps arī šīs dziesmas krievu un lietuviešu versijas kaimiņvalstu mūzikas tirgu iekarošanai.