Kā intervijā žurnālam OK! atklājis Ušakovs, to, kādā valodā mazais Toms runā, pagaidām vēl Valsts valodas centrs nevar definēt, taču ar bērnu tiekot runāts divās valodās.
"Iveta latviski, es krieviski. Lai viņš uzreiz uztvertu abas valodas. Skaidrs, ka tādos apstākļos bērni sāk runāt mazliet vēlāk, toties uzreiz abās valodās. Ja nu kas, mēs mazliet pagaidīsim," ģimenes taktiku mazuļa mācīšanā atklāj Ušakovs.
Publikācijas saturs vai tās jebkāda apjoma daļa ir aizsargāts autortiesību objekts Autortiesību likuma izpratnē, un tā izmantošana bez izdevēja atļaujas ir aizliegta. Vairāk lasi šeit