Klausa Baumgarta un Tila Šveigera grāmata "Bezausis un Divausis" aicina bērnus saprast un pieņemt citādo un aizdomāties par patiesas draudzības vērtību.
Tā dzīvē gadās – ir zaķi ar platām, šaurām, garām, īsām, kantainām, apaļām vai noļukušām ausīm. Un ir zaķis, kuram vispār nav ausu.
Grāmatiņas galvenais varonis Bezausis spēj visu to pašu, ko citi zaķi, taču neviens negrib ar viņu draudzēties. Bet kādu dienu Bezausis atrod olu. Viņā iemājo cerība, ka olas iemītnieks varētu kļūt par viņa draugu. Taču Bezausi gaida vēl kāds pārsteidzošs atklājums! Šis stāsts ir par draudzību, pieņemšanu un jautrību un tajā ir ļoti smieklīgi zīmējumi.
Grāmatu no vācu valodas tulkojusi Evija Veide.
Savukārt Kristiana un Fabiana Džeremiju grāmata-spēle "Pingo un Pauls" būs jautrs piedzīvojums gan mazuļiem, gan arī viņu vecākiem. Pingvīnu meklēšanas spēlē "Pingo un Pauls" – katrā no grāmatas raibajām, krāsu un jautru tēlu pilnajām lapaspusēm jāatrod kāda no vecmāmiņas tērpa sastāvdaļām. Jo pingvīnu vecmāmiņai aprit 90 gadu un māja ņudzēt ņudz no daudzajiem pingvīniem. Vakarā būs liela masku balle. Kā lai vecmāmiņa šajā sajukumā atrod savu balles tērpu? Cik labi, ka pingvīnpuika Pingo un krokodiliņš Kroksis viņu atbalsta. Katrs mazais lasītājs var piedalīties piedzīvojumā – sameklēt pērļu rotu, zilo šalli, cepuri ar pāva spalvām un daudzas citas vecmāmiņas mantas. Šo grāmatu no vācu valodas tulkojusi Sigita Kušnere.