Paša autora ilustrēts, romāns ir laba lasāmviela gan bērniem, gan arī pieaugušajiem, atgādinot labākos bērnībā lasītos piedzīvojumu klasikas darbus. Grāmata sākas ar ilustrācijām, kurās attēloti visi galvenie varoņi un arī kartes ar kuģu maršrutiem, burti izraudzīti mazliet lielāki, piemēroti jaunajiem lasītājiem.
Grāmata izdota "Apgādā Zvaigzne ABC", un romāna galvenā varone ir gorilla Sallija Džounsa, kapteiņa Koskelas pērtiķis. Viņa ir ļoti gudra, un kapteinis Salliju drīzāk uzskata par biedru. Lasītājs Salliju pirmoreiz sastop, kad visi piedzīvojumi ir laimīgi beigušies un pēc daudziem pārbaudījumiem viņa un kapteinis Koskela, kuru Sallija draudzīgi dēvē par Šefu, atkal ir kopā. Sallijas Džounsas prasmīgajās mehāniķes rokās ir nonākusi veca "Underwood" rakstāmmašīna, un viņa nolēmusi aprakstīt visus savus un draugu piedzīvojumus.
Tie sākas ar nejaušību: Šefs un Sallija pieņem izdevīgu darba piedāvājumu, par kuru apsolīta ļoti liela nauda, – abiem ar savu kuģi jāpārved kāda neliela krava. Diemžēl atklājas, ka pasūtītāji ir noziedznieki, kuģis avarē un Šefs tiek nepatiesi apsūdzēts slepkavībā...
Tagad Sallijai Džounsai ir ne tikai jāizdzīvo vienai, bet arī jāattaisno Šefa godīgais vārds, kamēr ļaundari cīnās pretī un ir gatavi uz visu, lai netiktu atklāti viņu noslēpumi. Sākas piedzīvojumi, kuros liela loma ir Sallijas īpašajiem talantiem un spējai atrast draugus un saskatīt labo visdrūmākajos dzīves brīžos. Sallija meklē un atrod veidus, kā palīdzēt Šefam, iegūst jaunus draugus, apceļo pasauli, iemācās vadīt ne vien kuģi, bet arī lidmašīnu un pat saņem īpašu dāvanu – kāda Indijas maharadžas dārgakmeņiem rotāto turbānu. Kopā ar Salliju un viņas draugiem iespējams iepazīt gan pašas cildenākās, gan zemiskākās cilvēku īpašības, ceļot pāri jūrām un okeāniem, drosmīgi un iedvesmojoši cīnīties pret lielām un mazām nejaucībām – un uzvarēt. Sirsnīgs un gaišs romāns.
Jākobs Vegēliuss ir slavens zviedru rakstnieks un bērnu grāmatu ilustrators. Par romānu "Kapteiņa pērtiķis" viņam piešķirta Augusta balva par labāko bērnu grāmatu un Ziemeļvalstu Ministru padomes bērnu un jauniešu literatūras balva. No zviedru valodas tulkojusi Rute Lediņa.