Izdota ilustrēta bilingvāla ābece bērniem latviešu un krievu valodas apguvei
Foto: Publicitātes foto
Izdevniecība "Droši un koši" laidusi klajā jaunu grāmatu – "Bilingvālā ābece" –, kas paredzēta latviešu un krievu valodas alfabēta apguvei. Tas ir ceļvedis, kas palīdzēs bērnam neapmaldīties divās dažādās rakstībās – latviešu, kuras pamatā ir latīņu alfabēts, un krievu rakstībā, kuras pamatā ir kirilica. Latvijā šāda grāmata, kas apvieno un izskaidro šo divu valodu alfabētus, tiek izdota pirmoreiz, norāda izdevniecībā.

Grāmatas mērķis ir radīt uztveres sasaisti un parādīt atbilsmes starp latviešu un krievu valodas alfabēta burtiem. Tāpēc tajā ir atrodams gan latviešu, gan krievu valodas alfabēts, kā arī sniegta informācija tās lietotājiem. Ābecē burti ir sarindoti nevis alfabētiskā secībā, bet iedalīti trijās grupās, balstoties uz to skaņu, kādu katrs burts apzīmē rakstos. Katrs burts ilustrēts ar attēlu asociatīvās uztveres nodrošināšanai.

Idejas autore un ilustratore Maša Zurikova veidoja šādu grāmatu, domājot par bērniem, kuri dzīvo bilingvālās ģimenēs, un tiem, kuriem skolā otrā apgūstamā svešvaloda ir krievu valoda, tāpēc nereti rodas problēmas uztvert un saprast valodu atšķirības. Valodu apguves procesā bērnam būtiski ir izveidot asociatīvās saites starp diviem dažādiem alfabētiem.

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!