Foto: Delfi kolāža

Latvijas Futbola federācija (LFF) pirms sezonas potenciālajiem Latvijas futbola čempionāta inspektoriem eksāmenu piedāvāja kārtot svešvalodā (krievu valodā), bet vairākiem inspektoriem pirms pārbaudes datuma izdevies tikt pie jautājumu lapām, kurās atzīmētas pareizās atbildes. Šie jautājumi un atbildes sastādīti, vēlāk arī apstiprināti Krievijas Futbola savienībā.

Pērnā gada rudenī pēc vairākiem iekšējiem kašķiem LFF piesaistīja ziemeļīru Alanu Snoudiju, kuram tika uzticēta tiesnešu un inspektoru virsuzraudzība. Tiesa, LFF mājaslapā internetā Snoudijs skaitās "LFF Tiesnešu pārraudzības eksperts", bet tiesnešu nodaļas vadītājs ir Vadims Čerņikovs. Savukārt LFF hierarhijā virs tiesnešu nodaļas teorētiski ir LFF Tiesnešu komiteja, kuras vadītājs ir viens no valdes locekļiem Vadims Direktorenko.

2018. gada decembra sākumā Direktorenko vadītā LFF Tiesnešu komiteja rīkoja potenciālo spēļu inspektoru semināru, kas pārsvarā risinājās krievu valodā bez tulkojuma valsts valodā. Savukārt Snoudija runātais angliski ar tulka starpniecību tika tulkots latviešu valodā.

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!