Nodibinājums "Re:Baltica" plāno pārsūdzēt Sabiedrības integrācijas fonda (SIF) lēmumu, ar kuru nodibinājumam likts atmaksāt 36 590,99 eiro no seriāla "Šķelšanās" izveidei piešķirtajiem 92 915,01 eiro saistībā ar to, ka projekts nav īstenots atbilstoši konkursa nolikumam, kas paredz veidot saturu latviešu valodā, bet daļēji īstenots svešvalodā, portālam "Delfi" norādīja "Re:Baltica" izpilddirektore un redaktore Sanita Jemberga.
Viņa skaidroja, ka lēmuma trīs mēnešu ilgais sagatavošanas process pēc SIF prasības bija konfidenciāls, neļaujot par to ne runāt padomes locekļiem, ne "Re:Baltica" saprast, kas tiek pārmests.
"Izmēģinājās visādi. Sākās ar [Aināra] Šlesera sūdzību par iedomātiem pārkāpumiem, mums iefiltrējoties LPV frakcijā, lai parādītu naida kurināšanas mehānismu. Kad tas neizdevās, šodien izrādījās, ka mums pārmet krievu un angļu valodas sarunu nedublēšanu, bet titrēšanu. Tas SIF ieskatā pārkāpj nosacījumu, ka projektam jābūt latviešu valodā.
Pirmkārt, tas būs pārsteigums visai komercmediju industrijai, kur titrēšana izsenis ir pieņemta kā dublēšanai līdzvērtīga tulkošanas metode – tikai lētāka. Par to, cik man zināms, neviens nav sodīts. Turklāt dokumentālajās filmās titrēšanu izmanto, lai saglabātu noskaņu, attieksmi utt.
Otrkārt, nevienā SIF konkursa nolikuma punktā nav minēts, ka citāti svešvalodās jāieskaņo un titrēt nedrīkst. Kā mēs varam pārkāpt kaut ko, kas tur nav bijis? SIF savos projektos tā pieņemot. Taču tajā pašā laikā atzīst, ka Covid-19 un Latgales programmās ir akceptēti projekti, kuros svešvalodas titrē. Tā nav ne tiesiska, ne vienlīdzīga attieksme," skaidroja Jemberga.
Jau vēstīts, ka Re:Baltica" projekta pieteikums tika iesniegts un apstiprināts 2023. gadā Latvijas valsts budžeta finansētā MAF programmas "Atbalsts nacionāla mēroga medijiem sabiedriski nozīmīga satura veidošanai un nacionālās kultūrtelpas stiprināšanai latviešu valodā" atklātā projektu pieteikumu konkursā. Programmas mērķis paredz atbalstīt satura radīšanu latviešu valodā, taču pēc "Re:Baltica"" projekta atskaites izvērtēšanas, Fonds ir secinājis, ka pieteikumā paredzētās aktivitātes nav īstenotas atbilstoši projekta pieteikumā minētajam, jo tas daļēji īstenots svešvalodā. Projekta pieteikumā informācija par satura radīšanu svešvalodā nebija iekļauta.
Ievērojot to, ka MAF programmas mērķis saskaņā ar konkursa nolikumu ir saliedēt sabiedrību uz latviešu valodas pamata un radīt saturu latviešu valodā, satura radīšana svešvalodā nav atbilstoša Mediju atbalsta fonda programmas īstenošanas noteikumiem un nav atbilstoša programmas un valsts budžeta līdzekļu piešķiršanas mērķim.
Elektronisko plašsaziņas līdzekļu likuma 32. panta ceturtā daļa nosaka, ka televīzijas raidījums svešvalodā, ja tas ir dublēts vai ieskaņots valsts valodā, arī uzskatāms par raidījumu valsts valodā, ja ārējā normatīvajā aktā nav noteikts citādi.
Iepriekš SIF lika "Re:Baltica" atmaksāt 127,5 eiro par krievu valodā apdrukātu telti.