Rīgas domes neformālā koalīcijas deputātu darba grupa vienojusies par trīs ar padomju varu saistītu vietvārdu pārdēvēšanu. To vidū ir Detlava Brantkalna iela, Mstislava Keldiša iela un Valentīna Pikuļa aleja, žurnālistiem trešdien pavēstīja Rīgas domes priekšsēdētāja vietniece Linda Ozola (K).
Šī neformālā darba grupa nu jau vairākus mēnešus lemj par to, kuras ielas būtu jāpārdēvē. Tās sastāvs ir proporcionāls domes koalīcijai.
Lai gan vienošanās darba grupā ir panākta, tie vēl plašākā kontekstā būs jāizdiskutē domes koalīcijā, portālam "Delfi" skaidro darba grupas līdzpriekšsēdētājs Ivars Drulle (PP).
Kā iepriekš portālam "Delfi" paudis darba grupas otrs līdzpriekšsēdētājs Edgars Ikstens (JV), plānots, ka šīs darba grupas gala lēmums tiks nodots Pilsētas attīstības departamentam, kas sagatavos lēmumprojektu, lai to, saņemot Valsts valodas centra atzinumu, tālāk virzītu uz Pilsētas attīstības komiteju. Ja tur tas tiks atbalstīts, tad par to būs jābalso domes sēdē.
Šajā darba grupā esošais deputāts Dāvis Stalts (K) portālam "Delfi" pavēstīja, ka par šo neformālo vienošanos savi viedokļi vēl jāizsaka katrai no koalīcijas frakcijām.
Pēc biedrības "Publiskās atmiņas centrs" (PAC) apkopotās informācijas, Mstislavs Keldišs bija Padomju Savienības Komunistiskās partijas Centrālās komitejas loceklis, PSRS Augstākās Padomes deputāts un Staļina kodolieroču, ballistisko un spārnoto raķešu autors. Turpretim Detlavs Brantkalns ir trīs reizes piedalījies Latvijas Republikas okupācijā – 1919., 1940. un 1944. gadā. Valentīns Pikulis, savukārt, ir PSRS propagandists literatūrā un Strādnieku un zemnieku armijas militārpersona.
Par ielu pārdēvēšanu Rīgā portāls "Delfi" rakstījis jau iepriekš.
Runājot par to, kas nāks šo nosaukumu vietā, Drulle iepriekš portālam "Delfi" izteicās, ka šiem vietvārdiem būtu jābūt ne pārāk piesātinātiem, iespējams, tie varētu būt saistīti ar dabu. Taču ir arī citi priekšlikumi, piemēram, PAC rosinājis tos pārdēvēt dažādu personu, kurām bijusi liela un pozitīva ietekme Latvijas kultūrā, vēsturē vai politikā, vārdos.
Kā ziņots, līdz ar Krievijas pilna mēroga iebrukumu Ukrainā atbrīvošanās no padomju mantojuma, tostarp dažādu padomju varas kolaborantu vārdos nodēvēto ielu, sākusies ar jaunu sparu. Šobrīd plānots, ka tiks veidots jauns likums, kas uzliks par pienākumu pašvaldībām atbrīvoties no šādiem vietvārdiem.