Vēstījums, kura eksistenci atklāja divi vēstures pētnieki, atrodas Musolīni obeliska pamatos "Foro Italico" sporta kompleksā. Latīņu valodā rakstītais teksts, kurā slavināts fašisma uzplaukums un Musolīni varoņdarbi, sniedz ieskatu tajā, kā fašistiskais režīms vēlējās, lai to redz nākotnē.
Par "Codex Fori Mussolini" sauktais teksts zem 300 tonnas smagā obeliska noglabāts pieminekļa celtniecības laikā 1932. gadā, taču par tā eksistenci nebija plaši zināms. Tikai tagad pētnieki Betina Raica-Džose un Hans Lamers pirmo reizi no arhīvos un bibliotēkās atrastiem trīs slikti saglabātiem avotiem restaurējuši, domājams, precīzu vēstījuma tekstu, kā arī pirmo reizi to iztulkojuši.
"Teksts nebija domāts tā brīža laikabiedriem. Obelisks bija liels notikums, bet par teksta esamību neziņoja vispār. Tas bija paredzēts attālas nākotnes auditorijai," BBC skaidro Groningenas Universitātes doktore Reica-Džose.
Tajā laikā fašistu režīms bija veicis virkni arheoloģisku atklājumu no Romas impērijas laikiem un nolēma radīt savu vēstījumu nākamajām paaudzēm par saviem varoņdarbiem, skaidro pētniece.
1200 vārdu garo slavinājumu trīs daļās sarakstījis zinātnieks Aurelio Džuzepe Amatuči. Pirmajā daļā aprakstīti fašisma sasniegumi un Musolīni nākšana pie varas. Te skaidrots, ka Itālija pēc Pirmā pasaules kara atradās uz sabrukuma sliekšņa un to izglāba Musolīni, "atjaunojot valsti ar savu pārcilvēcisko atklāsmi un apņēmību", stāsta Berlīnes Humbolta universitātes un Lēvenas Katoļu universitātes pētnieks Lamers.
"Teksts pasniedz Musolīni kā jaunu Romas imperatoru un arī, izmantojot bībelisku valodu, kā itāļu tautas glābēju," BBC citē zinātnieku.
Benito Musolīni bija viens no fašisma ideologiem, kurš Itālijā izveidoja fašistisku valsti. 1922. gadā Musolīni kļuva par Itālijas premjerministru un sāka nostiprināt savu varu, līdz 1925. gadā valsts kļuva par pilnīgu diktatūru. Musolīni Itālijā iesaistījās Otrajā pasaules karā kā nacistiskās Vācijas draugs, tāpēc piedzīvoja Sabiedroto iebrukumu. Tas noveda pie Musolīni gāšanas. Diktatoru 1945. gada 28. aprīlī nošāva un publiskai apskatei Milānā izlika partizāni.
Otrā teksta daļa ir veltīta Fašistu jaunatnes organizācijai, kuras mītnes vietā tika uzcelts obelisks, un jaunatnes programmām. Savukārt trešajā daļā stāstīts par kompleksa "Foro Italico" (toreiz "Foro Musolīni" celtniecību un obeliska uzstādīšanu. Līdzās dokumentam Obeliska pamatos ieveidota arī medaļa ar Musolīni attēlu.
Latīņu valoda vēstījumam izvēlēta tāpēc, lai veidotu saikni starp Romas impēriju un fašistisko režīmu, pieļauj Reica-Džose. Turklāt fašisti vēlējās atjaunot latīņu valodu kā starptautisku fašisma valodu, viņa norāda.
Ironiski, ka teksta atklāšana būtu saistīta ar obeliska gāšanu un attiecīgi fašisma krišanu. Fašisti iztēlojās paši savu norietu, stāsta Reica-Džose. Taču dokuments kalpo savam sākotnējam mērķim – nosūtīt fašisma balsi nākotnē, atzīmē pētniece.
"Teksts joprojām ir tur, un mēs tam netiekam klāt. Viss, ko mēs varam darīt, ir pētīt to un analizēt tā manipulatīvās stratēģijas, lai tekstu problematizētu, nevis ļautu tam netraucēti sūtīt vēstījumu," norāda zinātniece.