Tā nu šis gadījums drīz vien izvērsās par īstu sabiedrisko attiecību krīzi, jo nosaukums kļuva par ironijas objektu, interesenti sāka pētīt ēstuves ēdienkarti, atrodot tajā gramatiskas kļūdas, kā arī noskaidrojot savdabīgas detaļas no uzņēmuma īpašnieku biogrāfijas.
Par ko satraukums? Uzņēmumi ar nelatviskiem (vai izkropļoti latviskiem) nosaukumiem Latvijā nav retums. Arī latviski zīmoli arvien biežāk tiek atmesti kā laikmetam neatbilstoši. Piemēram, šobrīd "A Aptiekas" pārtop par "Apotheka" - tas gan notiek pakāpeniski, laikam lai nenobiedētu klientus, bet lēnām pieradinātu viņus pie jaunā nosaukuma. Nav dzirdēts, ka kāds kaut kur būtu pret to iebildis.
Publikācijas saturs vai tās jebkāda apjoma daļa ir aizsargāts autortiesību objekts Autortiesību likuma izpratnē, un tā izmantošana bez izdevēja atļaujas ir aizliegta. Vairāk lasi šeit