Foto: LETA
Nacionālās apvienības š. g. 18. maija izdevumā "Nacionālās ziņas" Saeimas deputāts Dr. hist. Edvīns Šnore atsaucās uz citātu ("Ja ielaidīs krievu uti kažokā, ārā to vairs nedabūs"), kas izskanēja 1939. gadā Baltijas valstu sūtņu sanāksmē, apspriežot potenciālo PSRS okupāciju. Jūsu mēģinājumus attiecināt pirmskara Latvijas valstsvīra pausto alegoriju uz krievu tautu vai Latvijas krievu minoritāti uzskatu par neloģiskiem, jo pirms kara Latvijā jau atradās krievu minoritāte, tāpēc runāt par tās "ielaišanu" 1939. gadā, protams, būtu absurdi.

Jūsu vēstulē apgalvots, ka Edvīns Šnore lieto vārdkopu "krievu utis". Tas neatbilst patiesībai. Nedz Edvīns Šnore, nedz citi vēsturnieki (Feldmanis, Stranga, Virsis, Treijs, Andersons), kas savos rakstos izmantojuši iepriekš norādīto citātu, Jūsu minēto vārdkopu nelieto.[1] Oriģinālais teksts ir vienskaitļa formā, jo, kā iepriekš sacīts, tas attiecināts uz okupācijas procesu un tā sekām. Turpretī Jūsu paziņojumā presei teiktais pārveidots daudzskaitlī - "krievu utis" – tā, lai tas būtu attiecināms uz krieviem kā etnisku grupu. Šādu teksta sagrozīšanu uzskatu ne tikai par nekorektu, bet pat provokatīvu. Sevišķi ņemot vērā, ka sagrozītā teksta autori ir juristi, kam lieliski vajadzētu apzināties savu korekciju būtību un mērķi.

Jūsu mēģinājums izraut citātu no PSRS okupācijas konteksta, vēl vairāk – apzināti piešķirt sacītajam pavisam citu kontekstu, saistot to ar nacisma ideoloģiju (kā to dara Vladimirs Lindermans un Krievijas propaganda), ir Latvijas Saeimas deputātu necienīgi.

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!