Kaspars Kauliņš
Foto: Publicitātes foto
Nav daudz tādu jomu, kurās Latvija varētu lepoties ar līdera lomu ne vien Eiropā, bet arī pasaulē. Mākslīgā intelekta valodas tehnoloģiju publiskās pieejamības ziņā mēs noteikti esam priekšgalā, jo jau vairākus gadus Latvijas iedzīvotājiem un mūsu valsts viesiem ir pieejams plašs valodas tehnoloģiju klāsts nacionālajā tehnoloģiju platformā Hugo.lv.

Platformas, kuru uztur un attīsta Kultūras informācijas sistēmu centrs jeb KISC, lietotājiem pieejamas gan mašīntulkošanas, gan runas atpazīšanas un balss sintēzes tehnoloģijas. Tās nodrošina piekļuvi daudzvalodīgam saturam, ļauj tulkot atsevišķus vārdus, frāzes, dokumentus un arī tīmekļa vietnes, ļauj balss un audioierakstus automatizēti pārvērst tekstā, kā arī atskaņot sintētiskā balsī digitāli sagatavotu tekstu. Nevar neminēt arī latviešu valodas terminoloģijas rīku, kas integrēts ar mašīntulkošanas dziņiem un nodrošina vienotu pieeju mūsu valodas terminu tulkošanā.

Eiropas pirmrindnieki sarunbotu izmantošanā

Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!